破阵子【宋】晏殊燕子来时新社
梨花落后清明
池上碧苔三四点
叶底黄鹂一两声
日长飞絮轻巧笑东邻女伴
采桑径里逢迎
疑怪昨宵春梦好
元是今朝斗草赢
笑从双脸生【简析】清明时节,海棠、梨花刚刚完事,柳絮却开始飞花。春社将近,已见燕子回来,初闻黄鹂娇声,天气也就转暖了。闺中少女,此时应换了薄装,停了针线,赶节郊游踏青。看那两位邻家少女,在桑林路边相逢,说着笑成一朵花。此词表现了暮春风光更为绚烂。【赏析】
本词描绘了一幅优美的春景图,并重点用白描的手法,展现一个美丽、清纯、青春、活泼、浪漫的农家少女的生活片断。作品用词精巧,画面生动,耐人寻味。其精练的叙述的笔调在古词最为难得。
词的上阕着力刻画自然景物,为下阕写人物提供活动的舞台和背景。作者先是交待时间,并将之与写景糅合到一块,这不能不说是作者的匠心所在。燕子飞舞,啁啾鸣叫,梨花飘落,一地洁白,正是清
明之后,春社之时。
满眼春光,盈耳妙音,作者不可能在词中过多描摹,只能取其几点最动人处加以展示,以点带面,写出春之灿烂。
池上青苔点缀,叶底黄鹂弄音,满街飞絮飘扬……而春日渐长,正好可以尽情享受美好春景。
整个上阕不仅写景唯美,而且形式整齐雅致,音韵和谐,前四句是两个极为工整优美的对偶句。构图动静结合(有飞燕、落花、青苔、黄鹂、飞絮),清新飘逸。
作者在极力渲染春景之后,终于在下阕将人物引上舞台,而词中对于这位上场的美丽少女——“东邻女伴”的刻画只是重点写了她的笑。
这位女子一出场,便是巧笑嫣然。她在采桑路上与他人相逢,便有人问她笑容满面、喜不自胜的原因,并开玩笑似地推断她是因为昨晚了做了一场春梦,今晨醒来仍是回味无穷。
女子娇嗔的辩解,真的不是那样,自己的笑只是因为早上斗草赢了,但也因对方的戏谑而脸飞红云,如是,更添娇美。
“笑从双脸生”之句非常传神,“从……生”写出了笑容渐展之态,如同让人看到花开的过程。
词中虽未对少女之美着一字,但可以想象,能让作者倾力描写的,定是一位清纯、靓丽的农家少女,下阕暗示出的人美与上阕所写的景美相映生辉,相得益彰。
在艺术手法上,下阕的叙述笔调在古词中极少见,因为它会受到词的篇幅所限,难以把握。本词中短短几句,却叙事精到,绝无减省之感。同时词中只写了少女的笑,给读者留下了丰富的想象空间,让
读者在阅读时的再创造为该词增色*,而任何对少女美的刻画都会是对读者想象的限制。所以,笔者认为,词的下阕在古词