原文上国随缘住,来途若梦行。浮天沧海远,去世法舟轻。水月通禅寂,鱼龙听梵声。惟怜一灯影,万里眼中明。[1]注释1.上国:这里指中国(唐朝)。2.随缘:佛家语,随其机缘。3.来途:指从日本来中国。4.浮天:舟船浮于天际。形容海面宽广,天好像浮在海上。5.去世:离开尘世,这里指离开中国。6.水月:佛教用语,比喻僧品格清美,一切象水中月那样虚幻。禅寂:佛教悟道时清寂凝定的心境。7.法舟轻:意为因佛法高明,乘船归国,将会一路顺利。8.梵声:念佛经的声音。9.惟怜:最爱;最怜。10.灯:双关,以舟灯喻禅灯。[2]韵译只要有机缘,随时都可以到中国来;一路雾霭茫茫,船只象在梦中航行。天海浮沉,小船驶去那遥远的边际;超脱世俗,自然会感受到法舟轻盈。心境凝定清寂,一切都如水月虚幻;海内鱼龙,也会出来听你诵经之声。最可爱的是,有盏照亮心田的佛灯;航行万里,眼中永远都是灿烂光明。[3]