蝶恋花·送春楼外垂杨千万缕,欲系青春,少住春还去。犹自风前飘柳絮①,随春且看归何处。绿满山川闻杜宇②。便做无情,莫也愁人苦③。把酒送春春不语,黄昏却下潇潇雨④。【注解】①犹自:仍然。②"绿满"句:在漫山遍野茂密的丛林中听见了杜鹃的叫声。③"莫也"句:鸟儿莫非也因为人间的愁苦而忧愁吗?④潇潇雨:暴雨、急雨。潇潇是雨声。【译文】楼外的垂杨千丝万缕,似乎想借此系住已然远去的春日。在那和风而舞的杨柳,仿佛想要随春而去,找到春天的归宿。春残之时,花落草长,鲜绿覆满山川。只听到远处杜鹃鸟的凄厉叫声。杜鹃即使无情,也在悲鸣春去的人间之苦啊。进酒赠春,春却依旧漠然而去,只是到了黄昏时候,落下一片漫天的大雨。【鉴赏】此词构思巧妙,将自然景物与惜春、送春的感情交融,名为送春,实为惜春,留春,不忍她离去。将春拟人,空洞寂寞的生活中,没有知音音,春是生命中的一抹亮色,温柔抚人,朝夕陪伴在她左右。面对离别,千万缕的垂柳似乎可以将春系住,但春只作短暂停留,又匆匆离去。她还是不愿放弃,又寄希望于柳絮,盼望着轻柔的柳絮可随风飘舞,跟随春的脚步,将她的音讯告诉作者,聊以自一慰。下片用杜鹃的哀鸣寄托送春之情,结尾以酒送春,春不语,待到黄昏时刻,潇潇暮雨,仿佛春在作答,亦是寂寞泪水。寄托了作者美好的情感,淡淡的忧思,对美好事物不常在的感慨。全词自然与情感水乳交融,浑然一体,质朴清新的语言,读之,深远缠绵,回味无穷。由于婚姻不如意,她写有大量描写个人寂寞生活和抒发内心痛苦的诗篇。