韩非子 (《课外文言文》人物)【原文】管仲,隰朋(1)从桓公伐(2)孤竹(3),春往冬反,迷惑失道。管仲曰:‘老马之智可用也。’乃放老马而随之,遂(4)得道。行山中无水,隰朋曰:“蚁东居山之一一(5),下居山之一一(6),蚁壤一寸而仞有水。”乃掘地,遂得水。以管仲之圣(7),而隰朋智,至其所不知,不难(8)师与老马与蚁。今人不知以其愚心而师圣人(9)之智,不亦过乎![1]【注释】(1)管仲,隰朋:两人都是 齐桓 (《课外文言文》人物)公的大臣。(2)伐:进攻(3)孤竹:指孤竹国,在今河北卢龙。(4)遂:终于,最终(5)一一:南边(6)一一:北边解释管仲、隰朋跟随齐桓公去讨伐孤竹国,春季出征冬季返回,迷失了道路。管仲说:“可以利用老马的才智。”于是(管仲和隰朋)放开老马跟随着它,终于找到了路。走到山里没有水,隰朋说:“蚂蚁冬天住在山的南面,夏天住在山的北面。(如果)地上蚁封有一寸高,地下八尺深的地方就会有水。”于是挖掘地,最终得到了水。凭借管仲的一精一明通达和隰朋的智慧,碰到他们所不知道的事,不惜向老马和蚂蚁学习;现在的人带着愚蠢的心却不知道学习有智慧的人的才智,这不也是很大的错误吗?