孟子 (《课外文言文》人物)・告子下顺天应人【原文】白圭白:“丹之治水①也愈于禹。”孟子曰:“子过矣。禹之治水,水之道也,是故禹以四海为壑②。今吾子以邻国为壑。水逆付谓之泽③水――降水者,洪水也―一仁人之所恶也。吾子过矣。”【【注释】】①丹之治水:白圭治水的方法,据《 韩非子 (《课外文言文》人物)・喻老篇》记载,主要在于筑堤塞穴,所以孟子要指责他“以邻国为壑”。②壑(he):本义为沟壑,这里扩大指受水处。③洚(jiang):大水泛滥。【译文】白圭说:“我治理水比 大禹 (《课外文言文》人物)还强。”孟子说:“你错了。大禹治理水患,是顺着水的本性而疏导,所以使水流注于四海。如今你却使水流到邻近的国家去。水逆流而行叫做洚水--洚水就是洪水――是仁慈的人厌恶的。你错了。”