《菩萨蛮》铜簧韵脆锵寒竹①,新声慢奏移纤玉②。眼色暗相钩,秋波横欲流。雨云深绣户③,来便谐衷素④。宴罢⑤又成空,魂迷春梦中。【注解】①铜簧:乐器中的薄叶,用铜片制成,吹乐器时能够发出声响。韵脆:指吹奏出来的声音清越响亮。锵寒竹:竹制管乐器发出的锵然的声音。竹,指笛、箫、笙一类的乐器。锵,指乐器发出锵然的声响。寒竹,指箫笛乐器因久吹而含润变凉。全句意谓管簧乐器吹奏出清脆响亮的乐曲,箫笛乐器因久吹而使夜晚变得寒冷。②新声:指新制的乐曲或新颖美妙的声音。移纤玉;指白嫩纤细的手指在管弦乐器上移动弹奏。纤玉,比喻美女纤细洁白如玉的手指。③雨云:降雨的云,这里比喻男女之间的欢情作爱。典故出自宋玉的《高唐赋》。绣户:雕绘华美的庭户,这里指一精一美的居室。④便,立即。谐:谐和。衷素:内心的真情。素,通"愫",本心、真情。全句意思是,马上就使二人的情感谐和一致。⑤宴罢:欢乐之后。宴,指欢乐、快乐。【鉴赏】这首词描写一位男子在宴席上对一位奏乐女子的钟情和迷恋,也可说是 李煜 (《李煜》人物) (《李煜》人物)前期帝王生活的又一实录。词的上片首先写乐声动听美妙,生动形象,显示出作者有极高的艺术修养,对音乐有较强的鉴赏力。乐由人奏,作者先写乐声有赏乐的一层意思,但其视点主要的还是要落在奏乐的人身上。"纤玉"用手指的形容就明确写出了奏乐的人一定是一位美丽动人的女子。乐美人更美,作者的心思已昭然若揭。下片首句承上片情意相通后即绣户之中欢会,前面所铺垫而出的柔情蜜意至这里尽兴欢会,接着笔锋陡转,写宴会后情意转眼"成空",从侧面说明了两人之间的相见恨晚、春光苦短的依恋心境。所以也才引出"魂迷""春梦"之辞。"成空"实际上是指欢会后的内心空虚,但更多地应是不忍离别偏离别的怅惘。所以在作者的无限追想中,美人才能再入春梦。由此可见,与作者相恋的应是一个宫女,而不是 大周后 (《李煜》人物) (《李煜》人物),所以作者才感到处处有限,不能尽欢,然后又相思不得,辗转成梦。全词写男女恋情,大胆直露,不拘礼制,形象生动,有轻有重。既有明白直叙的描写,又有委曲含蕴的深沉。虽然有些语句似乎不脱色情之嫌,但却仍有一种清丽明艳的风致,尤其在女子形象的描绘和男女情思的艺术表现上,都有着十分可贵的传神之笔。